法國哥哥聲優小野坂昌也正裝演唱《杜蘭朵公主》(Turandot)的詠歎

調《公主徹夜未眠》(Nessun dorma) wwwwwwwwwww


《公主徹夜未眠》為英國等國家的歌唱選秀節目經常可以聽到的經典

曲目,包括英國歌唱選秀中傳奇人物保羅帕茲都曾演唱過本曲。另外

這也是已故的三大男高音,來自義大利的盧奇亞諾·帕華洛帝(Luciano

Pavarotti)生前著名演唱曲目。

  


◎以下歌詞來源為wiki(也可參考文末延伸閱讀網址)

當夜,在死寂又靜謐的氣氛中,卡拉夫王子揚聲唱出:

    Nessun dorma! Nessun dorma!

        無人能睡!無人能睡!

    Tu pure, o Principessa!

        妳也一樣,公主殿下!

    Nella tua fredda stanza.

        獨守冰冷的寢宮

    Guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza.

        仰望萬點繁星,為愛與希望不禁顫抖

    Ma il mio mistero è chiuso in me,

        但我的秘密深藏於心

    Il nome mio nessun saprà!

        無人知我何名何姓

    No, no, sulla tua bocca lo dirò,

        不,不!唯當我吻妳朱唇,方才透露

    quando la luce splenderà!

        當晨光照耀時

    Ed il mio bacio scioglierà il silenzio che ti fa mia.

        我的吻將打破沉默,使妳屬於我


然而耳邊隱約傳來城中婦女淒厲的悲鳴:

    Il nome suo nessun saprà...

        沒人知他何名何姓

    E noi dovrem, ahimè, morir, morir!

        而我們都會沒命,沒命!


此時,卡拉夫知道自己必要得勝,即大聲宣告:

    Dilegua, o notte!

        消失吧,夜晚!

    Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!

        下沉吧,星星!下沉吧!

    All'alba, vincerò!

        天破曉時,我將得勝!

    Vincerò! Vincerò!

        我將得勝!我將得勝!



延伸閱讀:

杜蘭朵公主@wiki http://0rz.tw/kiWN6

公主徹夜未眠@wiki http://0rz.tw/MnBjD

創作者介紹

【殘之居】小殘的創作與日常~義呆利、同人與原創小說、法國、戲劇~(APH故事超過60萬字,法蘭西斯中心小說字數超過50萬字!)

小殘 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()