簡短感想:法國哥哥果然連角色歌都很優雅啊,連唱歌都好像在把妹

(?)(雖然是在散布愛到整個世界),而且歌詞有夠自戀XD


備註:歌詞和翻譯是網路搜尋來的,若有謬誤歡迎指正

 

==

★小殘的法國中心小說年表(共13個系列) http://nokoruchan.pixnet.net/blog/post/28580043

==

5.法國.jpg 


==

  


==

トレビアンな俺に抱かれ - フランス(小野坂昌也)
作詞:ENA☆ 作曲:菊谷知樹 編曲:菊谷知樹

「ヘタリア Axis Powers」キャラクターCD Vol.5 フランス(小野坂昌也)

Bonjour!Je m'appelle France. 【早安! 我的名字是France.】

セーヌ川流れてく愛のせせらぎ 【塞納河是流淌著愛的淺溪】
透明な微笑が世界を包む 【以透明的微笑將世界包覆】
時間軸狂うほど見とれる日々さ 【時間幾近狂亂 令人著迷的每日】
あぁなんて美しいパリのパノラマ 【啊啊如此美麗 巴黎的全景】

絵に描いたような街さ スペクタルでゴージャス 【彷彿畫中描繪的街道 雄偉絢麗又閃耀輝煌】
それでも及ばないのは そうさ俺…トレビアン! 【即使如此仍及不上的 那就是我…超棒的吶】

美しく美しさを 耳元で語ってあげる 【優雅地 將所有美好 在耳畔輕聲訴說著】
世界中満たされてく ステキな俺に抱かれ 【讓美好充滿世界各處 被最棒的我所擁抱】

凱旋門そびえ立つシャルル・ド・ゴール 【凱旋門聳然立於 夏爾・戴高樂廣場】
頂を制するのはモンマルトルで 【支配著制高點的是 蒙馬特城區】
華やかに魅せましょうムーラン・ルージュ 【沉溺在奢華的魅惑中吧 紅磨坊】
究極の美の形パリのパノラマ 【最終的美的形式 巴黎的全景】

片手にワイングラス ロマンティックでオシャレさん 【單手拿著葡萄酒杯 浪漫的時尚男】
美と愛の代名詞なんだ そうさ俺…トレビアン! 【愛與美的代名詞 那就是我…超棒的吶!】

愛らしく愛らしさを 目の前で踊ってあげる 【可愛地 將可愛之處 在眼前翩翩舞動著】
世界中色づいてく 俺に染まるトリコさ 【讓世界被我俘虜 染上我的色彩】

美しく愛しましょう 誰にも真似はさせないぜ 【優雅地 放手去愛吧 誰也不要去仿效誰】
足りないよ三ツ星では 俺を語るならそう… 【三星級是不夠的唷 如果要描述我的話…】

「まずは…自分が美しく愛らしくだ」 【「首先嘛… 自己要優美地可愛地」】
「星の数なんて他人が決めるものじゃない」 【「幾星級什麼的 也不是他人能夠決定的」】
「そして美と愛に国境なんて関係ないのさ」 【「還有美與愛 跟國境什麼的沒有關係啦」】

美しく美しさを 耳元で語ってあげる 【優雅地 將所有美好 在耳畔輕聲訴說著】
世界中満たされてく ステキな俺に抱かれ 【讓美好充滿世界各處 被最棒的我所擁抱】

美しく愛しましょう 誰にも真似はさせないぜ 【優雅地 放手去愛吧 誰也不要去仿效誰】
世界中色づいてく 俺に染まるトリコさ 【讓世界染上我的色彩 成為我的俘虜吧!】

Au revoir. 【再會.】

トレビアンな俺に抱かれ - フランス(小野坂昌也)
by:Kadice(中譯) SACO.REI(LRC)

arrow
arrow
    全站熱搜

    小殘 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()