警告!
1.不瞭解或不喜歡義呆利這一部國擬人喜劇動漫畫的人,請慎入
2.本故事是參考日丸屋秀和先生設定角色之衍生作品,和實際國家、
團體、事件皆無任何關聯
3.本故事主要是關於法國哥哥在二次大戰時的遭遇,大致上遵照歷史
,可能有歷史人物的出場和虛構內容。有法貞(法國和貞德)成分
4.因為有法貞,自然也會有英國出場,介意這段歷史的人請慎入
5.為了避免閱讀困難,貼在我家的部分並沒有避檢索,如果你是Google
國名看到這篇的(雖然不太可能),請務必跟我說,到時只好加上避
檢索符號,謝謝
閱讀本故事推薦曲目(點選以下超連結):
法國鋼琴王子理查克萊德門鋼琴演奏:La vie en rose(玫瑰人生)
突然被老闆娘賽佛拉質問「你打算拿那孩子怎麼辦?」時,法國頓時
愣住了。
在漫長的歲月中,那些對法國自動投懷送抱的女人,無非是為了他的
身份地位而來,可以說是「成人之間的交往」,激情過後也不留戀,
不曾有人對他問這樣的問題。
不是因他背後的國家權力而愛他的,只有那個愛到為他付出生命的女
孩。
是啊,戰敗後幾無容身之處的他現在打算拿喜歡上他的這善良孩子怎
麼辦呢?
不知道法國真正身份的賽佛拉,把他的驚訝和遲疑當成不負責任的無
恥男人正常的反應,於是她說話更不客氣了:「法蘭西斯先生,我是
不知道你的來歷,但看你這身衣服,就算不是出身正統名門,也是非
富即貴的大少爺,要怎麼樣的女人應該都有,如果你只是想玩玩,就
不要繼續害這孩子,讓她陷的越來越深。」
「不!不是像你說的那樣!我沒有玩弄那孩子,我……。」法國不知
道自己能說些什麼來否認對方的指控,難道要說自己也愛那孩子?
在心中唯一的她含冤遭受火刑,而他完全無能為力之後,被傷害至深
的法國早已決定不再付出真心,因為他再也無法忍受他深愛的人在可
笑的權力鬥爭下被犧牲,而他卻只能背負這樣無止盡的悲哀,在人前
強顏歡笑的繼續以國家的身份苟活下去……。
他這樣沒用的男人只適合遊戲人間,流連在那些虛榮的女人堆中尋求
片刻的激情,就算被人說成是花花公子或者變態都無妨,至少五百年
來他再也不曾讓女人遭遇不幸。
「你什麼你?你不要跟我說你睡過那孩子,然後還要繼續賴在這裡讓
她養你,她根本養不起你這樣的少爺,你要搞清楚!」見到這男人不
乾不脆,吞吞吐吐的,賽佛拉越來越火,話也說的越來越難聽。
被賽佛拉這麼一吼,法國趕緊否認:「不是的!我沒有碰那孩子,你
誤會了!我只是受傷被她救了之後,讓她照顧了幾天,我絕對沒有玩
弄那孩子的意思,我不可能對救命恩人做出不該做的事情!」
看到對方一臉認真,賽佛拉決定姑且相信他,但是她說:「好吧,就
算你說的是真的好了,你還是沒有回答到我之前的問題,就是你打算
拿那孩子怎麼辦?不要跟我說你看不出來那孩子愛上你了,法蘭西斯
先生。」
「我……我知道那孩子家境不好,又得工作掙錢,我之後會變賣隨身
的貴重物品,不會增加她的負擔的。至於她說她喜歡上我,我想,只
是這孩子一時的激情,等我傷好離開之後,她會忘了我的。」法國在
賽佛拉咄咄逼人的情況之下,只能想到這樣的說詞,他希望能讓對方
不要懷疑那孩子的清白。
「我說你啊!是不是男人啊?!你是那孩子的初戀啊!你怎麼能用這
種不負責任的遁詞來撇清?」賽佛拉不聽還好,一聽火氣又起來了。
那孩子因為擔心賽佛拉和法蘭西斯吵起來,用跑的很快的將東西買回
來,卻在門外聽到兩人的爭執。聽到法蘭西斯說她喜歡他只是一時的
激情,她難過的將東西丟在門口,哭著往街上跑。
聽到門外聲響的法國衝過去打開門,踢到丟棄在地上的蛋糕盒:「糟
了!被那孩子聽到了!」
「貞(Jeanne)!你在哪裡?!」法國丟下生氣的賽佛拉,立刻飛奔
到街上找那孩子,他突然好怕,好怕又失去一個真心愛他的人,即使
他早已認為他這樣的人並不值得任何女人為他真心付出……。
(未完待續……)
==
喜歡這個故事嗎?歡迎留言讓小殘知道您寶貴的意見喔,您的支持是
小殘持續創作的動力!^_^
留言列表