寫在前面:
這個故事是2011年初義呆利同人法貞系列即將完成時所產生的構想,
直到現在把法貞本同人誌完成後才有時間將這個想法付諸文字。
正如題名,這個故事有向亞森‧羅蘋以及夏洛克‧福爾摩斯這兩位知
名偵探小說主角致敬的意味存在。另外特別情商了義呆利的法國哥哥
和英國兩個國家「降級」成為「人類」來出演這個系列,至於貞德和
其他義呆力角色國家是否會參與演出,目前情況尚不明朗。
雖然這個系列會參照歐洲歷史,但部分歷史人事物的出場年代可能不
一定百分百精確,或許會偏架空歷史小說。另外,這故事並沒打算寫
成同人,僅是由筆者喜愛的角色擔任演員,特此說明。
==
失去一切的法蘭西斯剛開始是被那個阻止他進入火場的好心婦人收留
,但是跟著父母流亡到英國後還學不太會英語的他,之前又因親眼目
睹母親自殺而喪失說話的能力,現在和婦人一家人連溝通都有點問題
。
過慣好日子的法蘭西斯對於那些平民小孩都習以為常的粗活也作不來
,漸漸的,婦人的丈夫和孩子們對於必須分給一個不會幹活的陌生孩
子食物這件事情開始有怨言。
雖然法蘭西斯對於英語還無法充分理解,但是情感纖細的他由別人的
態度瞭解到他是不受歡迎的存在,孩子們甚至會用他聽不懂的話當面
取笑他或者躲在暗處故意絆倒他,等到婦人發現時才一哄而散。
「可憐的孩子,我說的話你聽的懂嗎?你有其他親戚嗎?阿姨家裡窮
,不可能一直照顧你,能把你送到你的有錢親戚那裡是最好了,讓你
這麼漂亮的孩子一直在我們這裡受委屈也不是辦法。」這天婦人摸摸
法蘭西斯的頭這麼叨唸著,法蘭西斯眨了眨藍紫色的眼睛,握緊拳頭
努力的想說出自己心裡想的事情,但最後還是徒然。
善良婦人的丈夫是一個沒有固定工作的男人,平常都靠婦人去幫傭及
孩子們去打零工好貼補家用,對他來說,法蘭西斯是一個會浪費糧食
的礙眼存在。正當婦人憐惜的嘗試和法蘭西斯溝通想問出些什麼時,
他在外遊蕩時看到有人群聚集在告示前。
認識不了幾個大字的男人問了看告示的一個年輕人:「小哥,這玩意
上寫些什麼?大家怎麼都擠在這裡?」
「喔,上面是說,如果有人可以提供那棟之前燒毀的大房子當中一個
下落不明孩子的消息的話,會有酬謝什麼的。」年輕人解釋道。
「什麼?!」男人忍不住驚呼,四周的人們目光都集中到他身上,他
尷尬的點頭笑了笑:「沒事,沒事!我被人踩了腳,對不起!」
那男人等天色暗了人群散開之後,撕下告示瞞著妻子向一個有讀過幾
年書的老鄰居問清楚上面的內容,偷偷的與張貼告示的人聯絡。然後
,他由富商愛德華手上拿到了幾個亮澄澄的金幣。
「這是一點小意思,等把那可憐的孩子接過來,我會再給你一袋金幣
,感謝你這段時間對那孩子的照顧。」愛德華由那男人眼中看到一抹
貪婪,於是又補上了一句:「我是那孩子父親的朋友,受他在法國的
親戚所托要把那孩子送回大陸去,事情就是這樣。」
愛德華這麼說的目的是暗示那男人拿了錢以後別再來糾纏,法蘭西斯
不會繼續待在英國的意思,只是不知道對方那種又窮又貪心的笨蛋聽
懂沒有。
男人拿了金幣後,幫愛德華的部下帶路回到那破舊的房子裡讓他們把
法蘭西斯帶走,他對妻子說他找到那孩子的親戚了,勸說婦人把孩子
交給他們,婦人勉強同意了。
雖然法蘭西斯認出來那是一直逼迫父親的愛德華家裡的人,但是不管
他怎麼掙扎抵抗,留著眼淚向婦人求救,可憐的是對方不能明白他說
不出口的話,只是一臉擔憂的揮手與他道別。
法蘭西斯被帶到僻靜的角落後,手腳都被綁起來,嘴巴也被手帕塞住
了,一個面貌兇惡的大漢把他扔進馬車裡,然後一雙陌生的大手馬上
摸上了他的臉。
「呼呵呵呵,你失蹤了這麼久,叔叔我好想你啊,法蘭西斯。」說話
的人是愛德華,他用奇怪的表情盯著被綁住而無法動彈的法蘭西斯,
並且用長滿手毛的大手在他漂亮的臉蛋上來回撫摸著,似乎在享受這
孩子的驚恐表情。
法蘭西斯的父親查理為了保住心愛的兒子而被愛德華逼瘋,甚至燒掉
房子尋求解脫,然而失去一切的法蘭西斯卻還是被愛德華從平民手中
買走了,只能說命運的齒輪一旦開始轉動,似乎沒有人可以阻擋的了
……。
(未完待續……)
==
喜歡這個故事嗎?歡迎留言讓小殘知道您寶貴的意見喔,您的支持是
小殘持續創作的動力!^_^
留言列表